Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Litanies, propos divers et remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
09/03/2016 00:33
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 4022
Hors Ligne
J’aime beaucoup ce forum.

Je le lis toujours avec intérêt car j’y trouve parfois des éléments d’explication de ce qu’est la création poétique. Je sais que certains préfèrent répondre individuellement aux commentateurs, afin de ne pas encombrer les pages d’Oniris. C’est un sentiment qui les honore, mais je regrette cette option ; elle soustrait souvent à la connaissance de tous des informations qui pourraient être utiles à chacun. Puissent celles qui suivent en intéresser quelques uns d’entre-vous.

La genèse de ce texte est née de la lecture d’un poème d’Helinand de Froidmont, XIIIème siècle (Le Livre d’Or de la Poésie française, Pierre Seghers, Marabout université). Le texte s’intitule “Les vers de la mort”, il est constitué de quarante-cinq octosyllabes qui débutent tous par le mot “Mort”. Ce poème m’a suffisamment impressionné pour que je tente de m’y essayer à mon tour (je ne suis pas un “poète inspiré” : il me faut toujours m’appuyer sur une contrainte pour me donner une impulsion d’écriture). J’ai pensé que le thème du chat, ami incontournable des poètes, pouvait offrir des possibilités.

J’ai vite eu conscience que ces litanies -le terme lui-même est d’ailleurs péjoratif- risquaient d’en rebuter plus d’un. Le simple aperçu visuel de ce poème est assez rébarbatif et certains ont vite abandonné. J’ai pourtant tâché d’apporter quelque variété à ce texte en jouant sur différents aspects sémantiques : le physique du chat, son caractère, ses agissements, sa condition, ses rapports à l’homme, et même quelques occurrences de son nom dans les expressions françaises (avoir un chat dans la gorge, donner sa langue au chat…).

Je me suis aussi appliqué à livrer de courts énoncés, comme de petites images que certains pourraient reconnaître. C’est pourquoi ce texte est un peu long : il fallait proposer suffisamment de fragments pour que chacun puisse, ça et là, y trouver son compte.

Quant au “vieux françois”, c’est une galéjade qui ne m’a coûté nulles recherches philologiques : ce n’est que ce qui me reste de façon inconsciente de mes lectures de Rabelais ou Villon. Tout cela est du vieux français de cuisine et n’avait pas d’autre ambition que d’amuser le lecteur.

Merci Alexandre pour ton évaluation assez positive que tempère un commentaire plus réservé. Une réflexion que je te soumets, à toi fin connaisseur de la langue française : on utilise sur ce site le terme d’”incipit” pour désigner les quelques mots en italique qui présentent chaque poème. Or, ce mot me semble devoir davantage s’appliquer aux premiers mots d’un poème (c’est ainsi que procède La Pléiade dans sa table des matières). Je lui préférerais personnellement le mot “exergue”. Qu’est-ce t’en penses, monseigneur ?

Merci MissNeko d’avoir souri à la lecture, même partielle, de ce texte. Par ailleurs, tu voudras bien m’expliquer le rapport entre ton pseudo et les chats ?

Merci LioText, malgré ton évaluation négative, d’avoir reconnu mon souhait de sortir des sentiers battus. En revanche, je persiste à considérer tous ces vers comme des heptasyllabes en bonne et due forme: il faut simplement user de la diérèse ou de la synérèse au bon endroit.

Merci Vincendix. Le chat se prête en effet à des nombreux calembours, et les commentateurs ne s’en sont d’ailleurs pas privés. Le regretté Siné a usé du procédé jusqu’à la corde. J’aurais pu… mais aurait-ce été bien médiéval ?

Merci Cristale. J’ignorais tout de l’étymologie de mon pseudonyme. “Naturel et audacieux”… ça me plonge dans des abîmes de perplexité.
Ravi que tu apprécies mon ramage. Pour ce qui est de mon plumage, je ne sais que dire. Je consulte un ouvrage d’ornithologie et te tiens au courant dès que je trouve une vague ressemblance.

Merci JulieM. “Picorer ça et là…” : c’est tout à fait le principe. Quel plaisir d’être compris !

Merci Raoul. Oui, il y a quelques vers cruels dans ce texte ; il ne fallait pas non plus se complaire à une succession d’images gentillettes, je sentais parfois qu’une certaine mièvrerie me guettait.
Eh, c’est quoi donc cette citation ?

Merci Marie-Ange. Bravo pour ta pugnacité qui t’a fait revenir sur ce texte. Quelle évaluation tu m’offres là ! Viens donc que je t’embrasse !
Je sais qu’on ne caresse pas facilement les SDF, mais verse-leur une bonne dose de croquettes de ma part.

Merci Robot. C’est vrai qu’au final, ça ne va pas si loin, malgré les efforts que cela m’a coûté. Mais enfin, “sympathique et rigolo”, ça me va très bien.

Merci à TheDreamer. Si je connais ce poème ! J’en ai extrait huit vers, un peu remaniés, qui figurent en épitaphe sur la tombe de mon chat :

“Mon chat n’était pas mal plaisant,
Mon chat n’était pas mal faisant,
Oncques ne fit plus grand dommage
Que de croquer un vieux fromage,
Une linotte ou un pinson
Qui le fâchaient de leur chanson.
Mais cependant, nous autres hommes,
Parfaits de tout point nous ne sommes.”

Mon chat s’appelait “Archibald”.

Bref, merci à tous en général et à Personne en particulier, pour avoir, en un style vif et concis, si bien su résumer l’essentiel de ce texte.

Contribution du : 20/07/2016 13:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 37319
Hors Ligne
je veux juste souligner à quel point je suis d'accord avec vous en ce qui concerne les discussions sur les récits. La raison souvent invoquée est le remerciement mais cela va pour moi bien au-delà : permettre un échange entre auteur; Et ceci me semble fondamental.

J'ai lu votre poème et j'en ai donc apprécié vos explications. je ne dirais pas qu'elles m'éclairent, mais plutôt qu'elles créent une ambiance autour de votre poème. et que finalement, je n'ai pas commenté car je ne savais pas trop m'y prendre. Ainsi, au lieu, moi, de vous éclairer sur ma lecture, c'est vous qui m'éclairez sur votre écriture !

Cordialement,

hersen.

Contribution du : 20/07/2016 14:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Visiteur 
Bonjour archibald !

Monseigneur ! Que me vaut cet honneur Votre Altesse ?
Je ne suis en ces lieux qu'un piètre écrivaillon,
Un simple besogneux qui trace son sillon
A l'ombre du poète ou de la poétesse.

Quant à cet « incipit », disons que par paresse
Et par facilité, n'étant point tatillon,
Je l'utilise à tort mais comme portillon
« Exergue » est le bon mot et je vous le confesse...

Contribution du : 20/07/2016 16:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Visiteur 
Bonjour archibald.

je réagis selon votre incipit, où vous mettez en exergue un certain point, dont je tenais à vous exprimer ma totale solidarité.

Et pardon d'avoir été si tranchant, lors de mon commentaire, mais par contre, j'aime beaucoup la manière, et votre humour, sur votre façon d'éclairer votre lectorat.

Personne.

Contribution du : 20/07/2016 21:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26653
En ligne
Archibald, quand j'évoque ton plumage je fais allusion évidemment à ta plume de poète ne cherche pas plus loin quant au vieux françois, c'est un langage qui te sied de façon naturelle. Villon n'en serait point fasché.

Merci pour ce fil étayé.

Cristale

Contribution du : 20/07/2016 23:04
_________________
"La poésie est avant tout effraction. Elle cherche à plonger plus loin que les effets de surface. “
Jean-Pierre Siméon

"parce que la forme est contraignante, l'idée jaillit plus intense"
Charles Baudelaire
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
09/03/2016 00:33
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 4022
Hors Ligne
Merci hersen pour ton approbation. Comme toi, j'ai souvent envie de réagir à un texte mais les mots ne me viennent pas. Et puis le temps passe...
Alexandre, l'alexandrin semble bien être ta langue maternelle. Si je t'ai appelé "monseigneur", c'était moins par déférence que pour le plaisir du calembour, cette "fiente de l'esprit qui vole" comme disait Hugo.
Personne, tu es tout pardonné bien sûr.
Cristale, merci de cette mise au point. C'était nécessaire : j'ai le coeur et l'esprit qui ont tendance à battre respectivement la chamade et la campagne. De toute façon, je viens de réaliser cette tragique évidence : notre amour est impossible ! A la lecture de ces mots, je sais que des larmes te viendront perler au bout de tes longs cils bruns, mais enfin, on n'est pas des vraies gens ! Des entités désincarnées qui communiquent par des fils électriques, voilà ce qu'on est. L'amour, c'est pour les êtres de chair et de sang, et tout le reste est littérature. Bon, ben, on se contentera du reste, c'est déjà très bien.

Contribution du : 21/07/2016 14:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Visiteur 
Salut archibald... J'avais bien compris, Votre Altesse ! A calembour, calembour et demi et merci pour ces explications complémentaires car moi aussi j'aime les chats au point de leur avoir consacré deux "poèmes", Siam et Lily, à l'époque où je vivais à Ibiza...
Aujourd'hui ma compagne est une petite chienne trouvée par hasard et mauvais temps sur la dune bretonne !
Bonne continuation...

Contribution du : 21/07/2016 14:42
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26653
En ligne
et parce que l'été tout est permis...du fil électrique à la wifi :)

Chat fouine

Aux chafouines humeurs
Le satellite en pleurs
Éparpille ses ondes
Égrainant les secondes
Jusqu'au bug intégral
De ce long madrigal
Au langage binaire
D'un monde imaginaire.

Je verse en deux axels
Un torrent de pixels
Mais ma souris dérape
Et clique sur « escape » !


Contribution du : 21/07/2016 20:47
_________________
"La poésie est avant tout effraction. Elle cherche à plonger plus loin que les effets de surface. “
Jean-Pierre Siméon

"parce que la forme est contraignante, l'idée jaillit plus intense"
Charles Baudelaire
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Organiris Animodérateur
Inscrit:
12/05/2016 20:15
De Vendée (85)
Groupe :
Évaluateurs
Comité Editorial
Onimodérateurs
Équipe de publication
Groupe de Lecture
Organiris
Auteurs
C.A. ASBL
Membres Oniris
Post(s): 13663
Hors Ligne
Bonsoir archibald,

Je voulais vous dire que les mots d'Hersen expriment mon désappointement face à votre texte, j'étais gêné de ne pas apprécier, et pourtant, je trouvais votre exercice excitant. J'ai botté en touche par paresse d'esprit, car il y avait une bonne matière à discussion.

Je suis également Hersen sur sa vision de la vertu essentielle du partage qui se matérialise dans les commentaires, et dans leur remerciements/retours.

Au plaisir d'une prochaine

Contribution du : 21/07/2016 22:00
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Litanies, propos divers et remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
09/03/2016 00:33
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 4022
Hors Ligne
Une caresse de ma part à ta petite chienne, Alexandre ; je crois qu'elle est bien tombée.

Contribution du : 22/07/2016 00:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023