Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14 Groupe :
Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
42772
|
Citation :
Le CE s'est interrogé et a répondu : "Proposer, on peut toujours." Donc n'hésitez pas.
Contribution du : 10/02/2011 10:58
|
|
_________________
C'est quoi cette mode de bâcler ses loisirs à toute vitesse ? Turtle Power ! |
||
Transférer |
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Merci Pattie.
Il conviendra tout de même que je rende le texte accessible à tous (ce qui demande du temps). C'est rigolo ça, qu'une telle demande provienne de lecteurs qui ont moyennement apprécié ce court extrait...
Contribution du : 10/02/2011 16:57
|
|
Transférer |
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Citation :
Ben, oui et non. Plutôt non, d'ailleurs. Enfin, pas forcément étonnant, je veux dire. Si c'est rigolo, ben tant mieux. Je ne peux parler que pour moi : "lecteur ayant moyennement apprécié ce court extrait" ne traduit pas exactement mon impression. Je ne suis pas masochiste et je ne demanderais pas à lire des choses que je n'aime pas. En fait, il y a des choses que j'ai beaucoup aimées et d'autres moins. C'est ce déséquilibre qui fait que, globalement, je n'ai pu trouver le plaisir de lecture que promettait votre texte. Au-delà de ça, j'ai surtout la ferme conviction qu'il y a des styles qui demandent à s'exprimer beaucoup plus longuement pour s'en imprégner et au final, peut-être, les apprécier. J'ai l'impression que c'est votre cas. Vous disiez, par exemple, que vos choix de ponctuation étaient parfaitement conscients et réfléchis. Or, une ponctuation moins commune est une des choses qui peuvent être très déstabilisantes. Le lecteur peut croire qu'il s'agit de maladresses. Ce n'est pas le cas ici, puiqu'elle est voulue. Mais il faut aussi un temps d'adaptation. C'est comme certains de ces personnages un peu bourrus qui peuvent rebuter au premier abord, mais auquels on peut trouver beaucoup de charme avec le temps, en apprenant à les connaître mieux. Et lorsqu'on a appris à les apprécier, on les trouve d'autant plus intéressants que les autres. Votre texte est beaucoup trop court. On ne rentre pas dans un style en quelques lignes. Sur le fond, pareil : le caractère de votre narratrice-héroine ne peut s'épanouir aussi brièvement. Il y a des sprinters et des coureurs de fond. Je crois que le cent mètres n'est pas votre distance. Et pour tout vous avouer, en vous demandant de m'excuser de parler dix secondes de moi, j'ai moi aussi extrait des morceaux de textes plus importants pour tenter, maladroitement sans doute, d'en faire des nouvelles. Et je crois que, moi aussi, j'ai une manière d'écrire qui demande au lecteur une petite gymnastique pour s'y adapter. Voilà pourquoi j'aurais envie de vous voir, mettons sur un 10.000 mètres... au moins. Sinon, je suis candidat pour une lecture privée.
Contribution du : 10/02/2011 23:05
|
|
Transférer |
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Il me faudrait un mail, pour ça...
Contribution du : 11/02/2011 20:12
|
|
Transférer |
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17 De Paris
Groupe :
Onimodérateurs Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Conseil consultatif Post(s):
13314
|
J'ai une question, concernant le choix de cet extrait...
J'ai vu dans ton premier post que tu précisais avoir choisi cet extrait car il était parfaitement autonome au sein de l'histoire (et effectivement, il est autonome). Mais autonome ne veut pas dire "indépendant". J'entends par là que le sortir du texte complet, aussi autonome soit-il, le prive peut être de quelque chose (et l'enrichit d'ailleurs d'autres choses). En fait, le simple fait de l'isoler, le transforme : on n'y arrive pas de la même manière (aucun contexte, aucune introduction, méconnaissance totale des personnages...) et on ne le quitte pas de la même manière non plus (pas de suite, seule notre imagination peut le prolonger). Du coup, sachant que l'approche des lecteurs serait forcément différente en lisant ce seul extrait par rapport à une lecture du texte complet, as-tu envisagé de le retoucher ? Et si oui, (si non aussi d'ailleurs), pourquoi ? :) Rien à voir avec le résultat final, hein, ma question relève de la pure curiosité de savoir comment tu as abordé cette question en tant qu'auteur. Ninj'
Contribution du : 15/02/2011 17:49
|
|
_________________
www.ninjavert.com |
||
Transférer |
Re : A propos de Amoureuse, de so-phie |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Et dans tout ce que tu dis ici, Ninj, tu as raison. autonome ne veut pas dire indépendant et l'autonomie ôte le contexte. Je t'envoie l'intégrale (à Incognito aussi quand il aura lu que je voudrais bien son mail !)
So-phie
Contribution du : 15/02/2011 19:10
|
|
Transférer |