Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 4 »


Re : Petit problème de concordance des temps
Onirien Confirmé
Inscrit:
14/10/2012 18:29
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 348
Hors Ligne
Oui, il faudrait savoir ce qu'il y a avant!Pour préserver le PQP:

Elle avait argumenté longtemps. Sitôt convaincue d'accepter (un truc) je l'avais quittée....

Contribution du : 07/02/2013 18:35
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
selon contexte

alors que je la quittais, elle était arrivée à me convaincre d'accepter un truc

elle m'avait convaincue d'accepter un truc alors que je la quittais
(elle avait lâchement profité de mon départ et de mes larmes pour me convaincre)

convaincue d'accepter un truc, j'avais du la quitter
(j'en voulais pas, de son truc, et je lui en voulais)

en la quittant, j'avais du accepter un truc
(c'était un troc pour me laisser partir sans fouille au corps - argenterie dans les poches -)

des aubracs pour valoriser les refus des lacaunes... incapable de résister à la logique, je m'étais laissée convaincre d'accepter un truc alors que je la quittais. (mystérieux, voire dada)

je m'étais laissée convaincre d'accepter un truc. C'était juste avant de la quitter.
(percutant façon John Donne..."Nul homme n’est une île, un tout en soi. La mort de tout homme me diminue parce que je suis membre du genre humain." Deux phrases courtes, formulation simple, pour provoquer l'émotion, deux fois "être".)

anyway, évitez les imparfaits du subjonctifs, sauf si vous êtes en train de repasser...

Contribution du : 07/02/2013 18:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
Merci tout le monde ! Mais, Micdec, j'adoooooore l'imparfait du subjonctif. Au point de m'y risquer même à l'oral, quand je suis en forme (et de me planter, bien sûr. Pardon : of course).

Contribution du : 07/02/2013 21:00
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
Il en faut...

Vous balayez en poussant devant vous, en ramenant à vous ou sur le côté ?

Contribution du : 07/02/2013 21:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
De mémoire, après que est toujours suivi de l'indicatif.

J'aime bien quand c'est parfait...

Donc :

après qu'elle m'avait...

Non ?

Contribution du : 07/02/2013 22:56
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Expert Onirien
Inscrit:
23/01/2013 16:28
De Suisse
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 6472
Hors Ligne
"Je l'avais quittée sitôt qu'elle m'eut convaincue..." ne sonne pas mal non plus, dans un style un peu plus précieux.
(chaque fois que j'utilise "après que" j'ai l'impression de donner la leçon en rappelant que l'expression exige l'indicatif alors qu'on la voit le plus souvent suivie du subjonctif...)

Contribution du : 08/02/2013 10:18
_________________
"Nous oublions ordinairement qu'en somme c'est toujours la première personne qui parle."
H.D. Thoreau
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Apprenti Onirien
Inscrit:
11/04/2013 10:41
Groupe :
Auteurs
Membres Oniris
Évaluateurs
Post(s): 153
Hors Ligne
Bonjour à tous,

j'ai pour ma part un petit problème non pas de temps comme l'annonce le titre de ce sujet de discussion, mais de mode sur une de mes phrases.

En effet, je lui trouve beaucoup de conditionnel, et j'ai un doute sur le dernier. Voici :
Citation :
...pour en revenir à votre intéressante remarque sur l’absence de passion ainsi que sur la folie, la sagesse ou le vide dont elle serait la marque, je vous dirais que le père Bérardier, mon confesseur, répondrait que ce serait surtout là signe d’un immense orgueil.

Or, ladite absence de passion est hypothétique, et il est bien clair dans l'esprit du personnage qui s'exprime qu'elle n'est pas réelle.
Or, si je remplace à la fin "serait" par "est" (donc "répondrait que c'est surtout là signe d’un immense orgueil".), je trouve que cela perd un peu de ce côté hypothétique, même s'il est certain que cela gagne en esthétique.

Votre avis sur la question? Je ne parviens pas à trouver de règle qui proscrive l'emploi de ce dernier conditionnel, pourtant je trouve qu'il sonne assez mal dans la phrase, même s'il en traduit mieux le contexte.
Est-ce vraiment une faute ? Dois-je mettre ici l'indicatif ?

Merci de votre aide.

Contribution du : 13/05/2013 18:33
_________________
"Caressez longuement votre phrase et elle finira par sourire..." (Anatole France)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
Bonjour, Hetep-Heres,

D'abord, pour alléger, peut-être pourriez-vous supprimer le "je vous dirais". Puisque c'est dit, ou que ça va l'être dans la même phrase. "Je veux dire", "je dirais" et "je voudrais dire" sont des tics de langage qui permettent (parfois) de gagner un peu de temps pour élaborer sa pensée, mais qu'on peut rayer si l'enjeu est de barrer un conditionnel intempestif, non ?

Je pense que vous pouvez mettre la proposition à l'indicatif, puisqu'en citant un religieux vous entrez dans une pensée dogmatique (et donc généralisante).

Misumena

Contribution du : 13/05/2013 19:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Apprenti Onirien
Inscrit:
11/04/2013 10:41
Groupe :
Auteurs
Membres Oniris
Évaluateurs
Post(s): 153
Hors Ligne
Merci de votre idée, je vais essayer de reformuler cette réplique dans mon dialogue.

Citation :
puisqu'en citant un religieux vous entrez dans une pensée dogmatique (et donc généralisante).
Du tout, pas dogmatique (il s'agit ici au contraire de débats d'idées), et le fait que Bérardier soit un religieux n'entre ici pas en ligne de compte. Mais en revanche c'est certainement généralisant, donc pourquoi pas effectivement utiliser l'indicatif. J'aurais dû préciser le contexte : il s'agit d'échange d'idées ayant lieu dans les cercles philosophiques du XVIIIè siècle, d'où des formulations qui paraissent parfois un peu alambiquées.

Je vais suivre votre conseil et tenter d'alléger malgré tout la réplique.

Merci de votre aide !

Contribution du : 13/05/2013 20:00
_________________
"Caressez longuement votre phrase et elle finira par sourire..." (Anatole France)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Petit problème de concordance des temps
Visiteur 
Au temps pour moi ! La mention du confesseur associée à l'immensité de l'orgueil m'a orientée un peu rapidement vers le dogmatisme.

Une autre idée me vient : dans la langue du XVIIIème siècle, n'utiliserait-on pas plutôt le subjonctif que le conditionnel ?

Contribution du : 13/05/2013 20:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 4 »





Oniris Copyright © 2007-2023