Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Re : Remerciements et précisions à propos de "Nuit de Noél" |
||
---|---|---|
Onirien Confirmé
Inscrit:
15/01/2013 17:38 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Post(s):
538
|
Un (petit) rapport avec Arthur Rimbaud, autre funeste destin.
Démystifions pour la langue Bretonne. Je n'en parle pas un mot, c'était juste pour faire mon malin. Ce qui n'empêche pas de me sentir de ce coin de terre et de mer autant que n'importe quel Breton Bretonnant depuis mille générations. Dans le bouquin ("au coeur de l'école" G.Hamayon ed.de l'école 1948) il y a aussi la traduction : DORS MA BRETAGNE Le soleil s'est couché Encore un jour de plus, J'entends la cloche sonner l'Angélus ; Dors, dors o douce et belle Arvor Car c'est la nuit divine qui revient dors... Le flot de l'océan De son rythme lent berce tes enfants. Les senteurs du blé vert Et du genêt fleuri Embaument nos champs à travers la nuit. O sainte et douce Arvor Toujours, je veux t'aimer O ! le plus beau pays du monde entier. Abbé Maréchal
Contribution du : 09/04/2013 18:57
|
|
_________________
"...il ne s'agit que de regarder et d'écouter avec force pour que l'absolu se déclare, au bout de nos errements." Yves Bonnefoy |
||
Transférer |