Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 2 (3) 4 »


Re : Greffon
Visiteur 
Je crois que vous confondez un peu les choses. La question n'est pas d'adhérer à telle ou telle conception amoureuse, mais d'apprécier un texte poétique sur l'amour fusionnel.

Au demeurant , le fait de ne pas rejoindre la théorie de l'amour symbiotique, ne signifie nullement que je sois insensible à l'amour. Il y a dans votre posture , quelques chose de totalitaire et de gênant qui vous conduit à croire que nous n'avons rien à nous dire.

Je ressens votre propos comme insultant ! " Hélas oui, Hellian, des gens pensent comme vous le faites..."

Tant pis, je vous laisse donc le bénéfice de vos conviction et le mérite de votre jugement

Contribution du : 18/08/2014 00:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Visiteur 
Vous parliez d'aversion sur des thèmes de textes. Le terme est suffisamment fort et les miens ne sont en aucun cas insultants. Ne me faites pas dire ce que je ne pense pas. Et ne parlez pas de "posture". Il ne s'agit que d'opinions et de domaines de prédilection où nous n'avons absolument pas les mêmes avis. Ne pas être d'accord ne signifie pas insulter.

Contribution du : 18/08/2014 01:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Visiteur 
@RB

Je vous prie de bien vouloir excuser ce mouvement d'humeur sans doute alimenté en partie par l'heure tardive de notre conversation. En partie, seulement, car si vous n'avez pas voulu m'insulter, ce dont je ne doute pas, curieusement je me suis senti tel.

vote manière quelque peu catégorique d'affirmer l'impossibilité de tout débat m'est apparue effectivement brutale associée à l'affirmation d'une pensée commune... Bref, je souhaite que cette divergence sans conséquence n'altère pas la qualité de nos relations habituellement civiles.

Cordialement.

Contribution du : 18/08/2014 12:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Visiteur 
En aucune façon Hellian ! A très vite pour quelques discussions moins nocturnes.

Contribution du : 18/08/2014 14:56
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Visiteur 
Bonjour,

J'ai hésité à intervenir sur ce sujet qui me chatouille beaucoup, surtout à propos d'un texte que je n'ai pas commenté (Purana, j'ai lu votre texte, le trouve bien écrit, mais je ne saurais comment le commenter).

J'ai un petit hobby, depuis quelques temps : je m'amuse à chercher en quoi se distinguent des notions pouvant a priori paraître voisines. Dans le cas qui nous occupe, il s'agit des termes "symbiotique" et "inconditionnel".

Je ne souhaite pas imposer ma vision, si tant est d'ailleurs qu'elle soit complètement formée. Je préfère vous soumettre un petit peu de matière pour alimenter votre réflexion.

Il s'agit d'un film franco-italien de 1967 : Les Arnaud (interprété principalement par Bourvil et Salvatore Adamo). Ce n'est certes pas un monument du cinéma, mais je le trouve intéressant dans ce cadre.

Il me semble qu'il évite un certain nombre de clichés, ce qui permet d'aérer le propos et libérer le point de vue.
Notamment, lorsqu'il s'agit de donner l'exemple d'un acte qui démontrerait le caractère inconditionnel d'un amour, il est souvent répondu : "Je serais capable de l'aider à cacher le cadavre si il (elle) avait tué quelqu'un".
Le film prend le contrepied de cet exemple.
Aussi, il n'est pas question d'un homme et une femme, ni d'un homme et un homme ou d'une femme et une femme dans le cadre d'une relation amoureuse, ni de la relation parent-enfant, du mois pas bilogique ni pré-existente, même si les deux personnages principaux partagent le même nom de famille.

Et puisque nous sommes sur un site littéraire, Wikipedia vient de m'apprendre que ce film serait inspiré de "Crime et châtiment" de Dostoïevski.

Si cela vous intéresse, je suis certain que vous saurez vous débrouiller pour voir ce film sans que je trahisse ici les droits d'auteur.

Contribution du : 19/08/2014 14:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
07/02/2014 23:09
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2736
Hors Ligne
@ Stony

Bonsoir Stony.
Vous avez écrit :
[…] je m'amuse à chercher en quoi se distinguent des notions pouvant a priori paraître voisines. Dans le cas qui nous occupe, il s'agit des termes "symbiotique" et "inconditionnel" […]

Pour ma part, je trouve amusant de chercher des ressemblances entre des notions qui peuvent à priori paraître éloignées.
Je connais le "Crime et châtiment" de Dostoïevski en anglais.
D'accord. Je vais regarder le film et je reviens sur le sujet dès que possible.
Vous me donnerez alors votre opinion.

Merci de vous être intéressé à mon poème.

Purana

Contribution du : 19/08/2014 21:20
_________________
Donne-moi des poèmes qui chantent pour que je puisse danser.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
07/02/2014 23:09
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2736
Hors Ligne
@ Ikran

Hello Ikran,
c'est probablement très bête, très faux, mais je visualise votre poème comme le dessin d'un demi-arbre, disons un arbre dont on ne verrait que la partie droite. Les sept premières "strophes" sont les branchages, la dernière est le tronc qui se soude à la terre. […]
Ce sont vos mots et ce n'est pas grave.
Néanmoins je trouve votre interprétation assez originale. Je vais l'ajouter à la liste des interprétations de ce texte. Sourire.

J'ai apprécié le sens des images et leurs imagos respectifs […]
Merci pour cette belle phrase d'appréciation ! Mais… pouvez-vous m'expliquer ce que signifie cette phrase ?
Que veut dire "un imago d'une image" ?

[…] mais l'utilisation de la première personne du singulier m'a embêté.
Pourquoi ? Il s'agit d'un poème d'amour. En remplaçant la première personne du singulier par "elle", par exemple, on risque d'en faire un conte de fées, ce qui n'était pas le but de ce texte.

Merci à vous pour votre commentaire !
Purana

Contribution du : 19/08/2014 21:29
_________________
Donne-moi des poèmes qui chantent pour que je puisse danser.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
07/02/2014 23:09
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2736
Hors Ligne
Bonsoir Hellian,

Je viens de relire votre commentaire.
Vous m'avez écrit :

[…] Ben oui, mais si ce n'est pas mon truc, je vais avoir du mal à adhérer à l'essai ou alors, il faut que j'y trouve, une verve, une grâce, une légèreté […]
Je vous remercie de m'avoir fait comprendre ce que vous n'aimez absolument pas.
J'espère surtout que vous ne voulez pas insinuer que je doive éviter d'écrire des poèmes sur les thèmes que vous détestez afin que je puisse avoir une chance d'être appréciée !
De plus, j'ai l'impression que vous donnez davantage d'importance au contenu qu'à la forme. Je vous dis ceci après avoir relu ce que vous avez écrit à RB :

Je crois que vous confondez un peu les choses. La question n'est pas d'adhérer à telle ou telle conception amoureuse, mais d'apprécier un texte poétique sur l'amour fusionnel […].
Je tiens à dire que je n'ai aucune justification à donner à mon lecteur. J'assume les poèmes dont je suis l'auteur. Si ce que j'écris n'est pas le "truc" de mon lecteur, tant pis.

Pour terminer, je vous explique ma façon de voir les choses.
Je déteste les poèmes que l'on trouve partout, tous ceux qui ont la même couleur et la même saveur. Par contre, je trouve passionnant d'écrire des textes sur presque tous les thèmes.

Je rajoute que cette obligation faite aux auteurs d’expliquer leurs textes peut devenir parfaitement nuisible à la poésie.
Il me semble que chaque lecteur devrait s’emparer du texte, comme l’on fait ces dames qui, par exemple, ont pensé à l’amour maternel ou à autre chose, et si cela ne leur parle pas, si elles trouvent que c’est mal évoqué, c’est peut-être que le poème est raté. Par contre si elles y trouvent une évocation qui n’est pas celle que l’auteur a voulu y mettre mais que cette évocation provoque en elles une belle résonnance, alors le poème est réussi.

Je n’aime pas qu’on me mette des panneaux indicateurs lorsque je dois lire un poème, et surtout je ne le jugerai jamais à l’aune de la vie de l’auteur. Qu’il ait des enfants ou pas, qu’il soit amoureux ou pas, que l’amour soit pour lui un fantasme ou une réalité, une banalité ou exception, qu’il soit jeune ou vieux, cela n’a pas d’importance et je dirai même que la connaissance de ces informations pervertit l’impact du poème.

Je vous remercie encore une fois d'avoir réagi à mon poème et vous souhaite une excellente soirée,

Purana

Contribution du : 19/08/2014 21:51
_________________
Donne-moi des poèmes qui chantent pour que je puisse danser.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
07/02/2014 23:09
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2736
Hors Ligne
Erratum Commentaire #1 :
Aussi longtemps que l'on ne tombe pas dans la simplicité, pourquoi ne pas utiliser un langage clair ?
= Aussi longtemps que l'on ne tombe pas dans la simplisme, pourquoi ne pas utiliser un langage clair ?

Rien n'est plus beau que "simplicité", et très souvent il est beaucoup plus difficile pour les poètes ou écrivains à atteindre le "simplicité" que de rester dans la compliqué.

Purana

Contribution du : 21/08/2014 12:41
_________________
Donne-moi des poèmes qui chantent pour que je puisse danser.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Greffon
Visiteur 
Citation :

Purana a écrit :

Rien n'est plus beau que "simplicité", et très souvent il est beaucoup plus difficile pour les poètes ou écrivains à atteindre le "simplicité" que de rester dans la compliqué.


D'accord avec cette citation. J'ai l'impression que pour certains auteurs une poésie ne peut être poésie si elle ne comporte pas de métaphores. C'est dommage.

Contribution du : 21/08/2014 13:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 2 (3) 4 »





Oniris Copyright © 2007-2023