Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 2 (3) 4 »


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 
Merci RB pour ce rappel.
"Terre de femmes" est dans mes favoris comme le sont aussi :
http://poezibao.typepad.com/ , site animé par Florence Trocmé, qui ne publie pas de poésie, (elle dit ne pas en écrire) mais dont le site personnel :
http://poezibao.typepad.com/flotoir/ , en recèle énormément.

À mon avis, trois recoins de toile indispensables pour croiser la poésie contemporaine.

Contribution du : 05/08/2015 04:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 

Contribution du : 05/08/2015 21:34
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 
Immense poète belge à (re)découvrir.
J'ai eu la chance d'assister à ses lectures chez Robert Delieu certains dimanche soir un peu avinés, certes, mais émerveillés.

mercredi 10 juillet 2013
[poètes] Christian Hubin

Je suis sensible à ce que la poésie peut changer dans la vie, dans ma vie. La poésie a une dimension métaphysique. Je pense d'ailleurs que toutes les grandes œuvres ont une force de lévitation, de mythe qui fait exploser les notions de message, de communication. (...)
Tout ce que je vois me touche profondément par la réalité que j'y saisis, mais me laisse profondément nostalgique : ce n'est qu'un fragment de la réalité totale. (...)
Il faut entrer dans la poésie comme dans un prolongement de l'être, pas comme dans un jeu.
Propos recueillis par Pierre Maury pour Le Soir, 18 septembre 1986. source

Christian Hubin est né le 18 septembre 1941 en Belgique. Il a enseigné et correspondu avec de très nombreux écrivains, notamment Armel Guerne, Julien Gracq, Lorand Gaspar, Severo Sarduy, Claude Louis-Combet, Valère Novarina, Pierre-Albert Jourdan.

Bibliographie
Orphéon, F.D.R., coll.Lettres 55, 1962.
Epitomé, F.D.R., coll Lettres 55, 1962.
Études pour les deux mains, Ray Graf, 1964.
Soleils de nuit, Marche Romane, 1964.
Messe pour une fin du monde, Le Thyrse, 1969 ; 1re édition hors commerce, 1965.
Le chant décapite la nuit, Fagne, coll. « Espaces », 1968.
Prélude à une apocalypse ; éd. définitive, Encres Vives, 1970.
Terre ultime, Fagne, coll. « Espaces », 1970.
Traverse-pierre, E. Thomas, coll. « Plein chant », 1971.
En marge du poème, Vodaine, coll. « Le temps de dire », 1972.
Coma des sourdes veillées, Les Lettres belges, 1973.
Alliages, Atelier de l’Agneau, 1974.
La parole sans lieu, La Fenêtre Ardente, 1975.
Dans le blanc, Thierry Bouchard, 1978.
Eclaireur, Fond de la Ville, 1979.
Regarder sans voir (récit), Puyraimond, 1979.
Afin que tout soit de retour, Thierry Bouchard, 1981.
À perte de vue, précédé de L’enracinée, Sud, 1983.
La fontaine noire, Thierry Bouchard, 1983.
Le point radiant, Hautécriture, 1986 ; rééd. José Corti, 1998.
Personne, José Corti, 1986 ; rééd. 1998.
La forêt en fragments, José Corti, 1987.
Hors, José Corti, 1989.
Continuum, José Corti, 1991.
Parlant seul, José Corti, 1993.
Ce qui est, José Corti, 1995.
Maintenant, José Corti, 1998.
Eclipses, Labor, coll. « Espace Nord », 1999.
Tombées, José Corti, coll. « Merveilleux », 2000.
Venant, José Corti, 2002.
Le sens des perdants, José Corti, 2002.
Laps, José Corti, 2004.
Où contre, Sauramps, 2006.
Dont bouge, José Corti, 2006.
Greffes, José Corti, 2010.
Neumes, L'Etoile des limites, 2012.


sites
Fiche Wikipédia
Belle page sur le site de l’éditeur Corti, principal éditeur du poète depuis 1986
Une chronique de Ronald Klapka

Contribution du : 05/08/2015 21:57
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 
https://www.facebook.com/PresencesAFrontenay

Cela en vaut la "peine", semble-t-il....

Contribution du : 06/08/2015 17:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 

Contribution du : 11/08/2015 22:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 
Juste un lien d'un blogger que je ne connais pas mais qui publie très régulièrement des poèmes (souvent courts) de toutes nationalités dont des poètes francophones. Son Blog s'appelle - Beauty will save the world -
Lien : https://schabrieres.wordpress.com/

Contribution du : 12/08/2015 20:18
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 

Appel de textes - Dossier critique : "néo-".


Public · Organisé par Revue Le Pied


Depuis plusieurs années, Le Pied permet aux étudiants en littérature de connaître une première expérience de publication en matière de création littéraire. Cette année, la revue élargit ses horizons dans le but de publier des textes critiques tout en mettant en valeur l’important travail de recherche qui se fait à l’Université de Montréal. Trois fois par année, un dossier thématique sera lancé conjointement au volet création de la revue Le Pied.

Pour marquer l’inauguration de ce nouveau projet, l’équipe éditoriale monte un dossier sur le « néo- ». « Néo- », du grec ancien néos (νέος), signifie « nouveau ». Or, en histoire littéraire, le préfixe « néo- » est régulièrement employé pour caractériser des œuvres qui revisitent des tendances du passé. Suivi du nom d’un courant, « néo- » marque la reprise d’une forme esthétique ou d’une thématique. Dans ce contexte, « néo- » dépasse la notion de nouveauté et suggère aussi un retour ou une continuité. Qu’il s’agisse du néoréalisme auquel on associe parfois l’œuvre de Houellebecq ou, plus récemment, du néoterroir québécois, il est toujours question d’associer des œuvres du présent à des mouvements antérieurs.

Les réflexions sur le « néo- » peuvent prendre plusieurs formes. Nous invitons les collaborateurs à se pencher sur le sujet en s’inspirant des axes de réflexion proposés
dans cette liste non exhaustive:

1- Le “néo-” comme relation au temps et à la mémoire:
Le « néo- » est signe d’un retour, mais aussi d’un renouvellement. En littérature, que signifie le préfixe « néo- »? Comment une œuvre reprend ou renouvelle-t-elle une forme du passé? Que choisit-elle de réactualiser, de recontextualiser ou de modifier? La question de la reprise est intimement liée à celle de la mémoire. Une œuvre « néo- » est une œuvre qui partage des préoccupations avec des œuvres du passé, qui renoue avec une pratique antérieure. Il serait intéressant d’analyser l’œuvre d’un auteur ou d’un groupe d’auteurs à la lumière d’une catégorie « néo- », en réfléchissant à ce qui est repris, modifié ou rejeté des courants littéraires du passé.

2- Le “néo-” comme thème:
La redondance de ce préfixe n’est pas un phénomène propre à la critique littéraire. Il est abondamment employé en philosophie, en histoire de l’art ou encore en politique pour désigner certaines écoles de pensée ou certaines tendances esthétiques. Par exemple, on retrouve des formules telles que néoplatonisme, néolibéralisme, néoimpressionnisme, etc. Quelle place ces courants occupent-ils dans le discours littéraire? Comment s’articulent-ils? La littérature permet-elle de les justifier ou de les légitimer? Ou permet-elle, au contraire, de les remettre en question?

3- Questionner la notion de “néo-”:
Le préfixe « néo- » pourrait être accolé à n’importe quel nom de courant. Son usage est pertinent quand on tente de caractériser de nouvelles formes, mais à plusieurs égards, il peut s’avérer restrictif. De nombreux auteurs contemporains sont d’ailleurs associés à des courants du passé sans nécessairement s’en réclamer. Quelles sont les possibilités et les limites de la catégorie « néo- »? Il serait intéressant de problématiser l’usage du préfixe « néo- » à partir d’un courant ou d’une œuvre particulière. De même, qu’en est-il du concept même de nouveauté auquel le préfixe renvoie? À l’ère dite postmoderne, la nouveauté peut-elle toujours être considérée comme une préoccupation littéraire?

Modalités
Les collaborateurs sont invités à réfléchir aux formes que peuvent prendre le « néo- » en littérature. Les textes proposés ne doivent pas dépasser 3000 mots. Ils devront être soumis, au plus tard, le 15 octobre 2015 à l’adresse suivante: redaction@lepied.littfra.com (avec comme objet « soumission texte critique »). Ils seront évalués par un comité scientifique composé de professeurs du département et d’étudiants des cycles supérieurs. Les textes choisis seront publiés en ligne, sur le site de la revue.


https://www.facebook.com/events/465776386917745/[/b]

Contribution du : 16/08/2015 15:15
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


10 septembre.
Visiteur 

Contribution du : 19/08/2015 00:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Visiteur 
Cela vous intéresse-t-il, Oniriens ?
Il me semble ici partager dans un désert...

Qui participe à des lectures ? Qui cherche un éditeur ? Qui fouine dans l'internet la foule de textes qui s'y touvent ? Bref pour rejoindre ce forum ( http://www.oniris.be/forum/ecrire-est-il-un-passe-temps-de-salon-ou-une-urgence-de-vie-t20479s0.html) qui ne peut vivre sans écrire, échanger, assister à la poésie pour vivre ?

Contribution du : 20/08/2015 00:10
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Poésie. Evénements, lectures et rencontres.
Maître Onirien
Inscrit:
31/10/2009 09:29
De du côté de Brocéliande
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 16330
Hors Ligne
https://www.facebook.com/events/864742653611852/

Une très bonne idée pour faire vivre la poésie sur le Net et ailleurs. A garder en tête ou à rafraîchir par un lien, le jour-dit, pour les mémoires défaillantes.
J'adhère !

Contribution du : 20/08/2015 11:20
_________________
"La poésie est aux apparences ce que l'alcool est au jus de fruit"
Guillevic
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 2 (3) 4 »





Oniris Copyright © 2007-2025