Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 2 3 (4) 5 »


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Bon tant qu'à faire autant continuer le débat ici, mais de façon apaisée.

Alors, pour ma part, je considère que l'absence d'émotion face à une oeuvre d'art est impossible. J'éprouve toujours soit du dégout, soit de la colère, soit de l'admiration, soit de l'indifférence qui pour moi est une émotion. L'indifférence ce n'est pas: "Bof ouais", c'est "Il a voulu dire un truc, mais je ne sais pas quoi et là je veux pas me casser la tête." Chose intéressante, puisqu'en fait, si je suis indifférent à un moment X, je me poserai la question à un moment Y.

Tout est une question d'état d'esprit. Il n' y a que les endives qui n'ont pas d'émotions (et encore je suis sur qu'Estelle ou Larivière seraient capables de me contredire).

Ensuite, ne pas vouloir se casser la tête? Est ce critiquable? Je ne pense pas, mais dans ce cas, il faut accepter de ne pas donner son avis. Les peintures communistes de l'époque stalinienne me laissent parfaitement indifférent, je ne les commente jamais! A l'inverse, je trouve le travail D'Arno Brecker (le sculpteur du IIIème Reich) remarquable. De là à me traiter de nazi il n'y aurait qu'un pas....Sauf que ce que je trouve remarquable c'est qu'au delà de l'idéologie puante qu'il véhicule, il y a une vraie recherche sur l'homme et ses aspects.

Sauf qu'on peut me taxer d'antisémitisme sur ce coup, parce que "c'est pas bien de trouver des statues nazies jolies"...

Enfin, je ne suis pas sur que la volonté des lecteurs soit toujours de comprendre. On lit sur un écran, on écrit un commentaire, c'est complexe non? Ca demande du temps, une vraie volonté de...

Comme je tiens à ce que tout reste courtois, je donne ici ma vision des choses, mais je suis ouvert aux critiques bien sur.

Et je remercie encore les gens qui lisent et commentent ce texte.

Contribution du : 23/11/2009 20:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Je pense, et après je me tais, que vu les passions soulevées, ce texte n'a laissé aucun de ses lecteurs indifférents.
Peu importe le mot utilisé, c'était vacuité intellectuelle, ça aurait pu être mauvaise foi... la passion régit ici, la discussion.

Passion sur un texte seulement?

Non passions sur un sujet malheureusement légion sur tout site (et pas que virtuel) où cohabitent des poètes.

Je trouve que dénaturer la qualité d'une oeuvre parce qu'on ne la comprend pas, c'est manquer de bonne foi.
On dit je comprends pas quand on comprend pas, on dit pas c'est à chier.

ça c'est du respect aussi, et je pense que la limite se pose là.
Après ça déclenche les passions, faut pas s'étonner et dire, non non moi ça m'a rien fait.
C'est pathétique que ce soit toujours pareil quand on sort quelque chose d'un peu sortant des sentiers battus.
On est taxé d'hermétisme, d'élitisme de style...

Merde on aime ou on aime pas peu importe mais on explique... ou on dit qu'on a pas pigé.
On peut aimer et ne pas comprendre et inversement.
That's life!
Agresser un auteur sur son texte ou ses intentions, c'est limite aussi.

Bon, je ferme ma bouche, je vais lire du Cortazar en regardant mon Chagall dans les yeux.

Contribution du : 23/11/2009 20:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Citation :
on dit pas c'est à chier


Euh personne l'a dit.....

Citation :
Agresser un auteur sur son texte ou ses intentions, c'est limite aussi.


Allez personne m'a agressé si?

Citation :
On est taxé d'hermétisme, d'élitisme de style...


Bin c'est vrai que c'est un peu hermétique quand même...

Contribution du : 23/11/2009 20:42
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Bon, je descend de mon cheval mais j'explique.

Un faible moins pour moi c'est un texte qui n'est pas bon, d'où le à chier. Ton un peu hatif, pardon.
Donc on ne dit pas que c'est mauvais quand on ne comprend pas était à comprendre...

Ensuite, je m'enflamme, mais voilà les termes utilisés en commentaires parfois m'ont choqués, je le dis.

C'est pas tellement hermétique Kaos, ça l'est, comme tout écrit, sauf le Levy, le Levy est limpide mais on a pas tous la chance d être Levy...

Sic...

Chuuuut....

dodo Estelle, prozac et tout

Contribution du : 23/11/2009 20:45
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Les commentaires sont le reflet d'un ressenti, d'une émotion justement, et à tout prendre je préfére susciter la détestation plutôt que l'indifférence.
(je suis maso tendance anarcho)

Pour le Très Faible -: pourquoi pas si il avait été vraiment argumenté....

Je te suis avec le prozac.

Contribution du : 23/11/2009 20:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Salut,

J'ai lu le sujet, les interventions, notamment le début : la présentation par Kaos de quelques élèments sur l'écriture de ce poème.

Comme je le comprend, le moment d'écriture, le sujet, étaient poétique au départ, donc il devrait l'être à l'arrivée. Si je le dis comme ça, c'est que je ne l'ai pas retrouvé, mais aussi pour proposer que le problème, c'est le voyage entre les deux.

"problème" c'est une opinion bien sûr, y'en a pour qui c'est très bien passé, mais pour reprendre le passage où il est dit qu'il ne faut pas toucher aux mots, il y en a deux je crois, je voudrais ajouter que les mots, ce n'est qu'une partie du poème. Comme quelques uns, j'ai plus été marqué par le blanc entre les mots.

Le poème serait étrange pour moi s'il trompait la première impression, mais à trois mètres de mon écran, il m'en dit presqu'autant qu'à la lecture, il est bien plus graphique qu'écrit en fait, je n'ai pas eu de surprise, de remise en cause de ma première impression. Même une prose, un paragraphe je veux dire, m'aurait plus surpris en constatant l'abscence de récit : à trois mètres de l'écran, ça semble être un texte normale, à distance de lecture, c'est ça :

Citation :
Transparence goutte brûlante Table noyée aux ronces épines de chênes. Prométhée des pas, en passions candélabres brûlantes chaînes. Morsures des nuits. Visages hommages aux tourments. Sisyphe de glace gelé en cire Carmin feuilles de rose Tendre S lèche lape les pétales écarte ! Dépasse le temps, passe temps, ludique discipline, ordre ! Opales éclats de rires Cascades Golgotha dérive, des rives, rivées au seuil. Portes perceptions ! Huxley est là, le saviez-vous ? Verre cristal taillé Éclat te ment Tourments jubilatoires aux douces sérénades Rires en levées Jetées En Pentes Douces Des axes sur le dos de la tortue Cire brûlante transparente Jésus martyr disciple simple ! Des Maîtresses et sème Souvent Stigmates troublés déplaisants plaisir Soif ! Dans une histoire américaine Née sous X Éclat en recomposition Déstructuration des sens en flamme Implosion de rupture nerveuse Angoisse ! Sous fleurs de vers fumées... Restructuration abyssales au cortex. Fanées fleurs épines Aubes en teintes cendreuses Orphée cherche Eurydice dans son Paradis. Ébats des eaux. Esprits torturés en sages tourments. Bout gît Un camps des sens aux pyjamas rayés ! Photographies sous vernis de douleurs. Qualités polychromes des yeux noirs. DIEU DIABLE ALLAH SHEITAN Une goutte de cire Frôle Une rose carmin Chute Dans un verre de cristal.


Est-ce que c'est bien le "ce qu'il ne faut pas toucher" ou bien la mise en page fait partie du premier jet ? Je trouvais que la forme publiée enlève "l'effet de surprise", le texte se présente d'emblée comme destructuré, je trouve aussi que le défaut de cette présentation c'est de noyer les mots avec des majuscules, du fait des nombreux débuts de vers ou passages, ça ressort un peu en prose, est-ce qu'elles sont un choix ou un automatisme d'écriture sur écran, voir une conséquence du passage en centrale pas vraiment délibérée, et pas discutée non plus donc.

Il y a des variations, parfois peu sensibles, des espacements horizontaux et verticaux aussi, comment ont-ils été choisis : y-at'il une "partition" ou une recherche plus simple de briser la régularité dans les deux axes.

Le texte a été qualifié d'hermétique, avec ce côté "écrit pour soi, avec soi" mais c'est moi qui le décrit ainsi peut-être, enfin, dans ce sens là, pourquoi écrire "le saviez-vous ?" est-ce que ça veut dire qu'il y a déjà narrateur et lecteurs, fictions ?

Contribution du : 26/11/2009 07:59
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Merci David, en tous cas, d'avoir commenté le poème et d'avoir repris le fil de cette discussion.

Pour répondre à tes questions:

- oui le premier jet et l'unique quasiment, était aussi éclaté que cela. Sans chercher l'artifice à tout prix, je voulais rendre cet instant où les paroles entre deux dialogueurs (aïe) sont décousues, qu'on flotte entre rêve et réalité, que tout est épars. Ce qui à l'arrivée donne un brouillon bien pire que ce que Isfranco a pu me mettre en page (merci à lui!). C'est ces instants où les pensées fuient en pointillés...Je pense que tu as du vivre ces moments, donc tu arriveras sans mal à comprendre. Par contre il est vrai que c'est terriblement diffficile à retranscrire sans mettre beaucoup de blancs, qui ici équivalent à des silences, et que c'est un aspect qui peut rebuter, j'en suis le premier conscient. Mais je devais le faire.

- le saviez vous c'est une référence aux Portes de la Perception de Huxley, un roman qui m'a marqué très fortement. Où se situe le frontière entre ce que l'on sait, ce que le comprend, ce que l'on appréhende? Et cela sans l'utilisation de drogues? Nos perceptions, par conséquent nos "savoirs" sont très variés, différents, et il y a forcémment une teinte hermétique à tout ça, sachant que les tiens Daavid, ne seront pas les mêmes que les miens ou que ceux des autres commentateurs et ou lecteurs.

Voilà David, merci d'avoir soulevé ce point, et merci de tes questions, j'espère t'avoir éclairé un peu, suffisamment du moins.

Contribution du : 26/11/2009 09:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Citation :

Estelle2L a écrit :
Bon, je descend de mon cheval mais j'explique.

Un faible moins pour moi c'est un texte qui n'est pas bon, d'où le à chier.


Et un faible +, ça veut dire quoi ?

W
(auteur toujours contre les ajouts algébriques)

Contribution du : 26/11/2009 10:45
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Sans doute un texte pour lequel on a un peu moins à, chier


Contribution du : 26/11/2009 11:16
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de "Discussions nocturnales"
Visiteur 
Citation :
Et un faible +, ça veut dire quoi ?


Que c'est moins bien que moyen -.....

(je te suis pour les plus et les moins pour le coup Widjet)

Contribution du : 26/11/2009 12:40
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 2 3 (4) 5 »





Oniris Copyright © 2007-2023