Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
8024
|
Merci pour vos belles réponses !
Eclaircie, l'histoire de la Maine et des gois m'a beaucoup amusé, l'autre avec les trémas ne respecte hélas pas l'énoncé, mais ce n'est pas grave ! Il y avait beaucoup de possibilités. Pour le premier, les adjectifs "vaine" et "saine" (puisque le mot "audacieuse" peut-être aussi un nom !) étaient envisageables. Pour le second, nous pouvions choisir les "mois", les "cois" (moments de calme) ou encore les "fois" (la foi religieuse ou la locution adverbiale "des fois"). Une proposition présentant un sympathique jeu de mots : "La raine audacieuse n'avait plus peur des rois." (la raine est une grenouille). Attention aux crises "des fois" !
Contribution du : 25/11/2019 12:01
|
|
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
8024
|
Le zeugma
Le zeugma sémantique est une figure de style consistant à faire dépendre d’un même mot (généralement un verbe) deux termes de sens différents, l’un étant au sens propre, l’autre au sens figuré : Il a posé une question et son chapeau. Ce livre est plein de charme et de dessins. Napoléon prit du ventre et beaucoup de pays. (Jacques Prévert) J'enchaîne les verres et les hivers. (Bigflo et Oli) J’ai traversé la France et une crise de désespoir. (Laurent Raval et Thierry Leguay) Et vous, saurez-vous compléter les phrases suivantes pour les faire "zeugmer" ? 1) Le ministre de l’intérieur est venu en train et en … 2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et … 3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans … et dans l’oubli.
Contribution du : 25/11/2019 12:05
|
|
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
25/06/2016 00:27 De Rouen
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
9617
|
1) Le ministre de l’Intérieur est venu en train et à bout de ses longues pérégrinations à travers tout le pays.
Contribution du : 25/11/2019 12:27
|
|
_________________
Un mort-vivant est un oxymore alors qu'un occis mort est un pléonasme. |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
25/06/2016 00:27 De Rouen
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
9617
|
2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et ses lunettes en même temps.
Contribution du : 25/11/2019 12:32
|
|
_________________
Un mort-vivant est un oxymore alors qu'un occis mort est un pléonasme. |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
25/06/2016 00:27 De Rouen
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
9617
|
3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans le puits et dans l’oubli.
Merci Davide.
Contribution du : 25/11/2019 12:35
|
|
_________________
Un mort-vivant est un oxymore alors qu'un occis mort est un pléonasme. |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
24669
|
1) Le ministre de l’intérieur est venu en train et en extériorisant sa joie.
2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et la face B de sa cassette. 3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans l'Ob et dans l’oubli.
Contribution du : 25/11/2019 12:41
|
|
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension. |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Comité Editorial Groupe de Lecture Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Membres Oniris Post(s):
21670
|
Super, cette petite révision… J'ai toujours trouvé étrange ce nom "Zeugma"... Il sonne bizarrement… Savez-vous d'où il vient ? Je n'ai jamais cherché…
… J'essaie, mais je ne suis pas sûre du tout… J'ai beaucoup de mal avec la troisième phrase qui me fait plus cogiter… C'est la préposition "dans" qui m'empêche plusieurs possibilités ! 1) Le ministre de l’intérieur est venu en train et en signe de reconnaissance. 2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et son vieux labrador. 3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans une flaque de plumes et dans l’oubli.
Contribution du : 25/11/2019 22:43
|
|
_________________
Inspiration ou poésie... |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
25/06/2016 00:27 De Rouen
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
9617
|
Pour être tout à fait fidèle à la phrase initiale :
1) Le ministre de l’Intérieur est venu en train et en renfort des équipes sur le terrain.
Contribution du : 25/11/2019 23:53
|
|
_________________
Un mort-vivant est un oxymore alors qu'un occis mort est un pléonasme. |
||
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Ouf ! Davide sait nous offrir des jeux un peu éloignés de la fameuse Grammaire qui m'impressionne toujours autant (qu'à l'école)
Jaimme, il y a une éternité avait ouvert un sujet "Zeugma" il se trouve sous ce lien, pour ceux qui en veulent plus. 1) Le ministre de l’intérieur est venu en train et en complet désaccord avec son président… 2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et sa monnaie. 3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans les oubliettes du château d'If… et dans l’oubli.
Contribution du : 26/11/2019 04:14
|
|
Transférer |
Re : Grammaire a toute sa tête ! |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
12/06/2014 08:51 De Pyrénées-Atlantiques
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
4851
|
Pour Lulu (et les autres) qui a posé la question de l'origine du mot Zeugma, j'ai trouvé ceci sur le CNRTL :
Étymol. et Hist. 1380 zeume (Roques t. 2, no13664); 1754 le zeugma (Encyclop. t. 4, p. 78, s.v. construction); 1765 zeugme (Encyclop. t. 17); 1803 zeugma (Boiste). Empr. au lat. tardifzeugma, terme de gramm., empr. au gr. ζ ε υ ̃ γ μ α « id. », évol. sém. de ζ ε υ ̃ γ μ α « tout ce qui sert à joindre », « joug », « lien », dér. de ζ ε υ ́ γ ν υ μ ι « attacher au joug », « unir, joindre ». L'article complet ici : https://www.cnrtl.fr/definition/zeugma J'ai découvert presque par hasard ce site (le C.N.R.T.L.) que je ne connaissais pas et qui contient plein de choses intéressantes sur la langue française. Pour chaque mot la synonymie, l'antonymie, la proxémie et plus sont donnés. Mes propositions : 1) Le ministre de l’intérieur est venu en train et en forme. 2) La vieille dame, adossée au comptoir, avait perdu la tête et son temps. 3) Toutes les lettres qu’elle m’avait écrites sont tombées dans la mare et au bon moment.
Contribution du : 26/11/2019 08:42
|
|
Transférer |