Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 4 5 »


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
Je reviens sur les derniers commentaires :)

Hrivewen :

Le présent n'était pas naturel pour moi non plus. J'ai commencé au présent, pour l'implication du lecteur, le sentiment d'instantanéité de l'action etc, mais au fil du récit, j'ai naturellement retrouvé le passé simple. Il m'a fallu plusieurs corrections pour tout repasser au présent, content que ça fonctionne :)
Et merci pour les compliments...

Emrys_83 :

Merci Emrys ! Je sais que tu es quelqu'un d'assez exigeant (dans le bon sens du terme) en matière de qualité d'écriture, et ce compliment me va d'autant plus droit au coeur... J'avais peur que toute la partie dialogue, dans laquelle Patricia et Edgar discutent soit un peu longue et chiante, mais apparemment ça n'a gêné personne. Tant mieux :)

Guanaco :

Merci aussi, coyote :) Effectivement, je n'ai pas cherché lors de ce texte à renier mes sources d'inspirations, ni à m'en inspirer plus que nécessaire. Mais il y a toujours un risque de rester trop proche de "l'original" (qui s'inspire on est d'accord, lui aussi de moult choses) et donc un sentiment de déception, d'ennui, comme ce fut malheureusement le cas de Bidis.

Tu sais que ces fameux "flashbacks" ne sont pas vraiment une marque de fabrique ? Je les ai de mémoire utilisés pour la première fois dans Papa nous écrit du ciel. C'est donc seulement mon deuxième usage de ce procédé :) Mais c'est vrai que j'aime bien cette histoire de rupture, que ce soit pour un flashback, une vision de l'avenir, un rêve, une hallucination... Le fait de violenter un peu le lecteur, en le plongeant dans le même état de stupeur, d'incrédulité et d'incompréhension que le narrateur. Après, ça n'est pas censé être gênant.
Tu es le seul à l'avoir clairement formulé ici, mais je me souviens que certaines personnes avaient aussi été destabilisées par ça sur Papa nous écrit du ciel. Je ne compte pas abuser de ce système, mais pour les prochaines fois j'essaierai de travailler à le rendre plus intelligible.

victhis0 : Oui c'est ce que Bidis a dit : il y a au moins (comme film) La main de dieu, que je n'ai pas vu, et j'avais en tête plusieurs séries et bouquins comme Dead Zone, Missing (disparus sans laisser de traces) etc.
Mais l'originalité n'était pas mon but premier, je préfère que l'histoire soit prenante, et agréable à lire. Merci !


***

En tout cas, les avis sont plutôt unanimes, merci à tous :)

Ma seule question que personne n'a abordé : (et qui s'adresse surtout à ceux qui ont lu mes autres textes)

J'ai essayé d'épurer au maximum mon écriture, de me concentrer sur l'essentiel, en virant un max de tournures parasites, d'adverbes etc.
Pat m'a d'ailleurs bien aidé via une relecture attentive de son oeil exercé.

Vous avez trouvé ça mieux à ce niveau là ?

Ninj'

Contribution du : 07/11/2007 14:15
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Onirien
Inscrit:
09/07/2007 19:16
De par le fait
Groupe :
Responsables Oniropédia
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Activités extérieures
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Post(s): 21714
Hors Ligne
Ninj'

Oui et non...

Indéniablement tes efforts sur ce point n'ont pas été vain. On sent "l'épuration" du texte...

C'est efficace... Peut être trop... Dans tous les cas, c'est un bon récit et toi, tu as beaucoup de talent. Ca aussi c'est indéniable.

Il faut vraiment que je combatte ma flemme invalidante (et non reconnue par la COTOREP) et que je te laisse mon commentaire sur "Héritage"... Ca me permettra d'exprimer de manière moins sybilline les petits bémols que j'ai à formuler à ce propos et de dévelloper quelque chose de compréhensible sur les petites critiques (en plus des compliments ) qui je l'espère, te serviront...
Elles ne seront là que pour ça.


Bien à toi...

Contribution du : 08/11/2007 02:03
_________________
...  "En dehors du chien, le livre est le meilleur ami de l'homme. En dedans, il fait trop noir pour y lire"

Groucho Marx.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
Merci Larivière !

Prends ton temps surtout, je connais la pertinence de tes commentaires, donc je préfère attendre le temps qu'il faudra pour en profiter pleinement :)

Ninj'

Contribution du : 08/11/2007 09:18
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Expert Onirien
Inscrit:
25/05/2007 11:03
De Loire Atlantique
Groupe :
Membres Oniris
Primé concours
Évaluateurs
Auteurs
Post(s): 9315
Hors Ligne
Tu dis, mon bon Ninj’

« J'ai essayé d'épurer au maximum mon écriture, de me concentrer sur l'essentiel, en virant un max de tournures parasites, d'adverbes etc. »

Oui, c’est certain, je pense que sur ce texte tu as été concis. Je suis convaincu qu’il faut toujours chercher dans la nouvelle à utiliser le minimum de mots pour exprimer le maximum de contenu.
Il y a deux raisons à cela : la première est l’exercice intellectuel qui nous oblige à étendre notre vocabulaire pour parvenir à plus de précision et de variété des mots. La seconde est, évidemment, de na pas lasser le lecteur, voire de l’indisposer.

Je pense que le véritable lecteur de nouvelles ne tient pas à être embarrassé dans sa lecture de descriptions, de redondances verbeuses, parce que, s’il a choisi ce type de lecture c’est, pour de multiples raisons qui lui sont propres et respectables, qu’il est pressé d’arriver au mot fin.

Reste que nous, ami auteur, quel est notre but en proposant une nouvelle à Oniris ? L’écrivons-nous pour être vraiment dans la forme « nouvelle », ou désirons-nous tester un style qui pourrait être ultérieurement celui d’un ouvrage plus important ?
Mais pourquoi pose-t-il cette question ? T’entends-je penser.
Eh bien, réponge, parce que si tu ne vires que les adverbes superflus, les tournures parasites, etc. c’est bien. Mais si tu vires aussi l’ambiance (les odeurs, les bruits) et l’environnement (d’autres personnages, le décor) c’est moins bien. Ça passe pour une nouvelle, comme « l’héritage » pas, à mon sens, pour une histoire plus longue distillée chapitre par chapitre aux bons oniriens.

Mais il me gonfle, le père Togna ! Je n’ai rien fait de tel, moi. T’entends-je penser encore.
Ben non, te réponge, j’ai dérivé au fil du sujet, parce que je constate souvent que certains de nos amis s’embarquent dans des descriptions dithyrambiques dans de courtes nouvelles et sont, quelquefois, très expéditifs dans certaines à vocation de chapitres d’ouvrage.

La vache ! J’ai fait un putain d’effort intellectuel, je vais faire une petite sieste.

Contribution du : 08/11/2007 14:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
Je trouve cette remarque fort intéressante mon cher Togna, et tout à fait à propos... :)

Effectivement, j'apporte une grande importance à l'ambiance et à tout ce qui la compose. C'est essentiel pour moi de ne pas perdre cette petite étincelle qui fait la magie d'un texte, en l'agrémentant ici où là de la petite précision qui va bien...

Bref un truc à ne pas perdre de vue en effet.

Je sais que je faisais trop dans le détail jusque là. Je pense qu'il faut que je passe par un stade très drastique dans mon écriture pour pouvoir trouver le juste et naturel milieu qui va bien... Et je sais que vous serez là pour m'aiguiller si j'ai du mal à le trouver tout seul :)

Merci en tout cas !

Ninj'

Contribution du : 08/11/2007 23:30
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Onirien
Inscrit:
15/04/2007 13:17
De Paris
Groupe :
Onimodérateurs
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Post(s): 13314
Hors Ligne
J'ai été un peu surpris par le commentaire de Werther sur le texte :

"Trop de gros mots"

Déjà j'ai pas l'impression qu'il y en ait tant que ça, et ceux qu'il y a ne sont pas si vilains, mais bon c'est un critère très subjectif.

Mais surtout, il y a une norme en la matière ? Un quota de gros mots à ne pas dépasser ou à respecter ? (pour le coup, là on serait vraiment dans un film américain)

Je veux dire, c'est tout ce qui t'as gêné dans le texte ou il y autre chose qui justifie ta note ?

Je ne m'insurge pas, hein, je veux juste comprendre ^^

Ninj'

Contribution du : 01/12/2007 10:49
_________________
www.ninjavert.com
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Volubilis
Inscrit:
23/08/2007 09:09
De France
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 22761
Hors Ligne
Je ne suis pas d'accord avec cette note de Werther. Ma seule façon de protester est de mettre un 20. Mais c'est mon droit, je suppose.

Contribution du : 01/12/2007 12:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Visiteur 
Mettre un 20 par effet compensatoire ne me parait pas une bonne idée. Ça me semble dévaloriser son système de notation. Même si ça part d'un bon sentiment. Par contre
ne pas être d'accord avec un com. voir s'insurger contre :oui. Il faut le faire. "Trop de gros mots" dans le cadre de "l'héritage" montre à mon sens que la véritable raison n'est pas celle qui est dans le commentaire. Elle est autre. Est-ce grave docteur? Non simplement de l'humeur mon ami. Ne donnons pas à ceci plus de valeur qu'elle n'en a.

Contribution du : 01/12/2007 12:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Maître Volubilis
Inscrit:
23/08/2007 09:09
De France
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 22761
Hors Ligne
Dans le cas présent, la note de Werther enlevait une plume au texte. Or, il y a des gens (et des visiteurs) qui choisissent les textes qu'ils lisent d'après le nombre de plumes... Et avoir la chance d'être lu par le plus grand nombre possible de gens est la raison pour laquelle on envoie nos textes à Oniris. Donc, je trouve que si l'on enlève une plume à un texte, il faut justifier sa critique, ce que Werther n'a pas fait. Quelques jurons qui d'ailleurs dessinent la physionomie d'un personnage, ce n'est pas une justification suffisante.
Tandis que 19 ou 20, ce n'est pas très éloigné l'un de l'autre...

Contribution du : 01/12/2007 13:23
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos d'"Héritage"
Visiteur 
Je comprends ta démarche 19 ou 20 il n'y a pas de grande différence. C'est le principe même qui ne me convient pas. Est-ce vraiment grave pour quelqu'un qui a recueilli tant d'éloges de se faire coller une mauvaise note "même si l'explication est fantaisiste" par un commentateur. Trois plumes ou deux plume pour quelqu'un qui est considéré comme le meilleur auteur du site, a-t-il vraiment besoin de cette aide? S'il s'était pour sauver l'unique plume on pourrait comprendre cette opération de sauvetage.

Contribution du : 01/12/2007 13:40
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 4 5 »





Oniris Copyright © 2007-2023