Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche


Poésie classique
Capricorne :  Simon
 Publié le 11/05/10  -  14 commentaires  -  730 caractères  -  276 lectures    Autres textes du même auteur

Triste épopée de la croisade dite "des Albigeois", dont les traces subsistent encore dans les mémoires grâce à la transmission orale.*

*Une chanson que mon aïeule me chantait en occitan relate les frasques de ce triste personnage.


Simon



On l’appelait Simon, c’était un homme fort,
Il vint en Languedoc occire le Cathare,
Que Pape Innocent trois désignait comme tare ;
Son véritable nom est Simon de Montfort.

Conquérant mon pays depuis son contrefort
Jusqu’au bord de la mer, de tout il s’accapare,
Tuant les citadins sans qu’on ne les sépare,
Chrétiens et mécréants, pour tous ce fut la mort.

On se souvient de lui tel le suppôt du diable ;
Il se croyait un saint sans être charitable,
Laissant derrière lui la misère au Midi.

Son ost semant la mort aveugle et trop jalouse,
Que Dieu le fit punir, ce vil abâtardi,
En lui perçant le cœur d’un trait devant Toulouse.



 
Inscrivez-vous pour commenter cette poésie sur Oniris !
Toute copie de ce texte est strictement interdite sans autorisation de l'auteur.
   Anonyme   
11/5/2010
 a aimé ce texte 
Un peu ↓
Bonjour
Difficile de commenter votre texte.
Sur la forme du sonnet, rien à dire. Les alexandrins sont bien balancés et les rimes riches ou suffisantes.
Mais la langue employée n'est pas du tout à la hauteur.
Ça commence très fort dès le premier quatrain avec une cheville au vers 4 (pour atteindre les 12 syllabes), au moins un article manquant au vers 3 (toujours pour respecter la métrique) et un terme insolite "tare", pour aller à la rime.
On a d'ailleurs l'impression que vous avez écrit ce texte un dictionnaire de rimes à portée de main. ce n'est pas une "tare", mais il est préférable que ce ne soit pas trop voyant.

Vous présentez le texte comme le produit de la transmission orale. On pourrait donc assimiler votre langue à de l'ancien français.
Pourquoi pas ?
J'aurais pour ma part préféré une écriture fluide à la hauteur du sujet et de la forme du sonnet.
Mais c'est votre texte.

   Anonyme   
27/4/2010
 a aimé ce texte 
Pas
Je ne sais pas si ça vient de la traduction de l'Occitan et je pense que oui, mais ce texte souffre d'un côté trop terre à terre, peu poétique. Certes il traite d'un sujet intérressant qui est cette croisade franco française, mais il y a des lourdeurs qui empêchent de gouter le texte.

Par exemple dans le premier quatrain: homme fort/ Montfort" la rime est trop lourde, trop évidente je trouve.

Vil âbatardi: ça sonne aussi très mal ce qui est malheureux puisque je is un sonnet tout de même.
A revoir je pense.

   Anonyme   
28/4/2010
 a aimé ce texte 
Un peu
Je connais bien l'histoire de cette région puisqu'elle est mienne. L'histoire le présente plutôt comme un ambitieux avide de conquêtes et de butins.
Ici, seul ce vers me gène : « Que Dieu le fit punir, ce vil abâtardi, » quant à sa cohérence par rapport à ce qui précède « Son ost semant la mort aveugle et trop jalouse, ».

   wancyrs   
4/5/2010
 a aimé ce texte 
Un peu
Le fond, l'histoire peut plaire, mais les rimes sont trop faiblardes :

Tuant les citadins sans qu'on ne les sépare,

Voilà un vers assez forcé, juste pour rimer avec "accapare".

Un texte assez anodin.

Bonne continuation

   pieralun   
11/5/2010
 a aimé ce texte 
Bien
Un sonnet très bien écrit, une prosodie parfaitement respectée et des vers d'une grande fluidité.
Le sujet, très complexe à traiter en 14 vers, est une épopée dont les premiers versificateurs de la langue française étaient friands.
Le dernier vers..pour des raisons personnelles m' a touché...au cœur!

   Flupke   
4/5/2010
 a aimé ce texte 
Bien ↑
Un sonnet très instructif, qui se lit avec plaisir.
Merci pour ost, vieux souvenir de cruciverbiste ressuscité par un style d'époque.

   Marite   
11/5/2010
 a aimé ce texte 
Un peu ↑
Le titre a attisé ma curiosité, d'abord parce qu'il se positionnait en première place dans la liste alphabétique des poésies. Au niveau de la forme, sans être spécialiste du détail, il semble correct mais je trouve que l' agencement des mots souvent si particulier et qui "font" le sonnet est absent. Le vocabulaire est familier, courant et ne surprend pas. J'apprécie néanmoins ce pan d'histoire évoqué dans "Simon".

   PHIL   
11/5/2010
 a aimé ce texte 
Bien
J'aime les poèmes à connotations histhoriques, difficile de les condenser dans un sonnet, pourtant tu as réussi en respectant une forme classique de poésie ce qui est tout sauf évident. Je pense que cela mérite d'être retenu.amitiés

   Anonyme   
11/5/2010
 a aimé ce texte 
Bien ↓
Salut Capricorne ! Ayant vécu quelque temps à Lavaur, vieille cité médiévale que Simon prit en 1211, précipitant par la même occasion Dame Guiraude dans un puits, je me réjouis que tu aies eu l'idée de traiter le sujet. Malheureusement, si à quelques exceptions et rimes forcées près, la forme est plutôt bien respectée, le vocabulaire et les tournures de certains alexandrins ne sont pas à la hauteur de l'évènement. Il manque à ce poème le côté flamboyant de cette épique époque... Je suis convaincu que tu peux faire beaucoup mieux et à peu de "frais" ; laisse reposer tout cela et reprends le d'ici quelque temps... si tel est ton souhait, ça va de soi ! Merci pour ce texte et à une prochaine fois... Amicalement. Alex

   Damy   
12/5/2010
 a aimé ce texte 
Pas
La croisade contre les cathares en 14 vers: une gageure!!
La forme du sonnet, très précieuse souvent, me paraît inadaptée.

Cette tragédie de l'histoire de l'Occitanie aurait mérité un texte plus fort, plus grave, plus lyrique, plus engagé, plus violent: un texte qui fait vibrer des émotions de terreur pour les croisés ou d'admiration pour les assiégés.
Celui-ci me paraît disproportionnellement mièvre.

Il est chantant néanmoins et peut-être qu'une chanson enfantine le mettrait en valeur?

   Anonyme   
13/5/2010
Capricorne, je n'ai pas trop aimé. Les qualités d'écriture sont là, pourtant ce poème aux couleurs d'une épopée ne m'a pas convaincue. Faut dire que j'aime pas l'épopée.

Sans doute une autre fois et avec un autre opus, plus moderne.

   Anonyme   
13/5/2010
 a aimé ce texte 
Un peu
La forme du sonnet est respectée, soit.

Le sujet évoqué, qui ressuscite une page d'histoire ancienne, est intéressant.

Cependant, les formulations sont souvent convenues :
"C'était un homme fort"
"Son véritable nom est Simon de Montfort"
"De tout il s'accapare"
ou maladroites :
"sans qu'on ne les sépare" : il me semble que la négation est de trop ?
et le troisième tercet me paraît incorrect de par sa syntaxe : le "Que" me semble lui aussi de trop.

De plus je n'aime pas la suppression de l'article dans le troisième vers, mais c'est un ressenti purement personnel.

En conclusion, le sujet et la forme m'intéressaient beaucoup, j'aurais aimé vibrer d'un vrai souffle poétique, mais ce ne fut pas le cas ...

   CSN   
26/9/2010
 a aimé ce texte 
Un peu ↓
Moyen.

Car, ce texte me fait penser à une rumeur qui court sur un personnage célèbre plus ou moins réel. Le genre de rumeurs basées sur l'imaginaire collectif. Le thème en soit aurait pu être intéressant et surprenant.
Seulement, je n'ai lu là que des phrases classiques, de celles que l'on peut attendre lorsqu'on parle d'un héros de guerre dans un scenario de film écrit à la chaîne et inspiré d'autres films déjà vus et revus.

Et dans une poésie, les rimes ont leur importance. Or là ces rimes ne sont justement pas recherchées selon moi. Le vocabulaire est très commun, la poésie n'est-ce pas l'art de sublimer les mots ?

Je rajoute un - car selon moi ce texte n'a pas été pensé très longtemps.

   Anonyme   
29/4/2016
 a aimé ce texte 
Un peu ↑
Je suis restée sur ma faim, cela se lit bien mais sans plus, j'aurais aimé rencontrer au travers de vos mots plus de pertinences, davantage de détails sur ce personnage Simon de Montfort.
Vous en avez fait un portrait trop succinct, il ne m'a pas emporté comme j'aime à l'être, je regrette un peu l'impression de "platitude" ressenti.

Votre poème n'a pas su provoqué chez moi, la curiosité d'en apprendre plus, malgré plusieurs lectures.


Oniris Copyright © 2007-2023