|
|
Anonyme
10/3/2008
a aimé ce texte
Un peu
|
J'aurais préféré plus court, plus original (le sujet est chanté depuis la nuit des temps dans toutes les tonalités !) et aussi moins russe !
|
David
25/5/2008
a aimé ce texte
Bien
|
Bonjour Myshadows,
C'est curieux comme poême, j'ai lu en pensant que les passages en cyrilique étaient traduit dans les passages en français les plus proches d'eux ? Sinon il y a un effet bien rendu par les mots simples et ce que j'aurais pu trouver maladroit par ailleur, comme par exemple: "La vie n'est en vain Sans le saint-ange que j'aime." C'est un peu comme de parler français avec un accent étranger. |
Anonyme
2/8/2017
a aimé ce texte
Pas
|
J'aurais aimé comprendre la raison de ce départ, qui produit une telle douleur, est-ce une séparation volontaire ou bien involontaire
(du fait d'une maladie). Cela aurait peut-être donné une autre teneur à ce poème. Je me pose cette question, parce que j'ai trouvé que ce texte était bien long, et qu'il était un peu rengaine, tournant toujours autour du même sujet, sans vraiment de modulation. Une complainte monotone, qui n'a pas réussi à me toucher. Surtout que l'on comprend bien l'importance de cet amour, dès les premiers mots. Vos formulations poussent parfois au questionnement, vous n'êtes pas toujours clair, comme par exemple : " De bonheur, que mon cœur N'a pas connu malgré son malheur. " Je n'ai pas vraiment saisi ce que vous vouliez exprimé. Pas très joli aussi celle-ci : " Et mes oreilles ne font que t'écouter." |